Das Leseabenteuer: Loslassen von Links-nach-Rechts (und Vokalen!)
- 16. Sept. 2025
- 1 Min. Lesezeit
Als ich vor ein paar Jahren von Israel nach Deutschland gezogen bin, erinnere ich mich daran, wie ich auf deutsche Bücher geschaut habe und mich von euren langen Wörtern und strengen Regeln völlig überfordert gefühlt habe. Jetzt, als Hebräischlehrerin, liebe ich es, meine deutschsprachigen Schüler bei genau diesem Abenteuer zu beobachten – nur umgekehrt!
Wenn Sie zum ersten Mal einen hebräischen Text öffnen, ist es völlig normal, sich wieder wie ein Anfänger zu fühlen. Ihre Augen müssen einen brandneuen Tanz lernen: sich von rechts nach links über die Seite zu bewegen. Aber das wahre Abenteuer ist es, ohne Vokale lesen zu lernen. Ich weiß, das klingt für einen Deutschsprachigen verrückt! Wenn Sie die deutschen Buchstaben H-n-d sehen würden, würde Ihr Gehirn einfrieren – ist es Hund oder Hand?
Im alltäglichen Hebräisch lassen wir die Vokalpunkte (Niqqud) komplett weg. Sie werden ein Wort wie ספר (s-p-r) sehen und müssen den Kontext unserer Unterhaltung nutzen, um zu wissen, ob ich sefer (Buch) oder sapar (Friseur) meine. Bitte, kein Stress! Es fühlt sich anfangs wie ein Puzzle an, aber ich verspreche Ihnen, Ihr Gehirn passt sich so wunderbar an. Wir werden es Schritt für Schritt angehen, und bald wird sich das Erraten des richtigen Wortes wie ein aufregender Sieg anfühlen und nicht wie ein Kampf. Sie müssen nicht perfekt sein; Sie müssen einfach nur die Reise genießen!